22/6/13

Casablanca

Casablanca là một tác phẩm điện ảnh  thuộc loại kinh điển, do Warner Brothers sản xuất năm 1942, Michael Curtiz đạo diễn, hai vai chính do Humphrey Bogart và Ingrid Bergman đóng.
Từng được được 8 đề cử Oscar (1943, 16th), và đoạt 3 giải chính là: đạo diễn xuất sắc nhất, kịch bản phim hay nhất và phim hay nhất,
Casablanca được xếp hạng 2 / Top 100 của Viện phim Mỹ AFI trong list 1998 (chỉ xếp sau Citizen Kane); hạng 3 trong list 2007 và hàng 1 trong Top 100 greatest love story of all time cũng của AFI..
Năm 2005, báo Times cũng bình bầu Casablanca vào Top-100 Phim hay nhất mọi thời.
Năm 2006 Hội Tác giả Mỹ (WGA) bình chọn kịch bản phim Casablanca là kịch bản hay nhất trong danh sách 101 kịch bản hay.

Các ca khúc trong phim cũng rất được hâm mộ, đặc biệt As Time Goes By Từ năm 1999 được Warner Bros. dùng làm nhạc hiệu mở đầu cho hãng.

Phim Casablanca post rồi, ở đây
Hôm nay chỉ nghe lại mấy ca khúc trong phim.

As Time Goes By - Jimmy Durante ca


Lyrics
nhạc Herman Hupfeld (1931)

You must remember this,
A kiss is still a kiss,
A sigh is just a sigh,
The fundamental things apply,
As time goes by.

And when two lovers woo,
They still say 'I love you,'
On that you can rely,
No matter what the future brings,
As time goes by.

Moonlight and love songs,
Never out of date,
Hearts full of passion,
Jealousy and hate,
Woman needs man, and man must have his mate,
There's no one can deny.

It's still the same old story,
A fight for love and glory,
A case of do or die,
The world will always welcome lovers,
As time goes by.


Casablanca


Lyrics
nhạc: Bertie Higgiins
I fell in love with you watching Casablanca
Back row of the drive-in show in the flickering light
Popcorn and cokes beneath the stars
Became champagne and caviar
Making love on a long hot summer's night

I thought you fell in love with me watching Casablanca
Holding hands 'neath the paddle fans
In Rick's candle lit cafe
Hiding in the shadows from the spies
Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies in my old Chevrolet

 
Oh a kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by

I guess there're many broken hearts in Casablanca
You know I've never really been there so I don't know
I guess our love story will never be seen
On the big wide silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch you go

Anh phải lòng em khi ta cùng xem Casablanca
Chiếu phía sau hàng xe dưới ánh đèn mông lung
Bỏng ngô cùng coca bên dưới ngàn vì sao
Như trở thành rượu champagne và trứng muối
Đắp nên tình yêu dưới đêm hạ nồng nàn

Anh nghĩ em cũng như anh khi xem Casablanca
Nắm bàn tay dưới quạt trần lững lờ
Nơi quán cafe của Rick lấp lánh ánh nến
Giấu mình nơi bóng đen khỏi bao dò xét
Ánh trăng xứ Maroc trong đôi mắt em
Làm nên điều kỳ diệu trong cuốn phim trong chiếc Chervolet cũ

Ôi nụ hôn vẫn chỉ là nụ hôn chốn Casablanca
Nhưng nụ hôn nào vẹn tròn khi thiếu hơi em thở
Xin em quay về Casablanca
Thời gian dần trôi, anh lại càng yêu em hơn, mỗi ngày

Anh đoán có nhiều con tim tan nát chốn Casablanca
Em biết đấy, anh chưa bao giờ đến nơi đó nên nào hiểu được
Anh nghĩ chuyện tình ta chẳng bao giờ được trông thấy
Trên màn ảnh rộng tấm rèm bạc
Nhưng tim anh sẽ đau đớn và thật tồi tệ khi nhìn em ra đi

Nguồn: otofun.net


It Had to Be You - F. Sinatra


Lyrics
Songwriters: JONES, QUINCY D.
Why do I do, just as you say, why must I just, give you your way
Why do I sigh, why don't I try - to forget
It must have been, that something lovers call fate
Kept me saying: "I have to wait"
I saw them all, just couldn't fall - 'til we met
It had to be you, it had to be you
I wandered around, and finally found - the somebody who
Could make me be true, and could make me be blue
And even be glad, just to be sad - thinking of you
Some others I've seen, might never be mean
Might never be cross, or try to be boss, but they wouldn't do
For nobody else, gave me a thrill - with all your faults, I love you still
It had to be you, wonderful you, it had to be you



Shine - Louis Amstrong..


As Time Goes By - Frank Sinatra



3 nhận xét:

  1. Nặc danh22/6/13 15:24

    Tks anh rất nhiều. Cuối tuần em Di có việc để giải trí rồi.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. My pleasure :d
      Chúc em cuối tuần nhiều niềm vui

      Xóa
    2. Chị Thym cũng có cái để xem...lại. Vì phim này anh K đã giới thiệu rồi. Hay cực!
      Xem mất ngủ lun!

      Xóa

Chú ý: chỉ cần dán link vào, không cần gõ thẻ khi post
Hình (file có đuôi jpg, jpeg, png, bmp, gif ),
Nhạc (file có đuôi mp3 hoặc từ trang web nhaccuatui),
Video (từ Youtube)

Đổi cỡ, màu chữ:
[color="red"][size="20"] chữ cỡ 20 màu đỏ [/size][/color]
(màu dùng mã hexa hoặc tiếng Anh: red, blue, green, violet, gold ..)
Giới thiệu link: <a href="link"> tên link </a>
Chữ đậm <b> chữ đậm</b>
Chữ nghiêng: <i> chữ nghiêng </i>

Chèn Yahoo smiley (click Chèn emoticons để xem phím tắt)
Đã thêm mấy smiley nhưng chưa rảnh thêm vào bảng chèn. Phím tắt:

:-/ bối rối ;) nháy mắt ;;) đá lông nheo
:"> thẹn :X yêu thế =(( tan nát cõi lòng

Chú ý Nếu nút Trả lời ko hoạt động, xin chịu khó lên thanh địa chỉ, gõ thêm vào cuối (ngay sau html) ?m=1 rồi nhấn Enter, nút Trả lời sẽ ok. (29/11/18)