19/7/22

Quy tín ngâm

 

歸信吟                   

淚墨灑為書      Lệ mặc sái vi thư,

將寄萬里親      Tương kí vạn lí thân.

書去魂亦去      Thư khứ hồn diệc khứ,

兀然空一身      Ngột nhiên không nhất thân.

孟郊                          Mạnh Giao

 

Chú.

- 歸信 quy tín: thư viết về nhà.

- 淚墨 lệ mặc: mực bằng nước mắt, lấy nước mắt làm mực.

- tương: (phó từ) sắp, sẽ; vừa, mới.

- 萬里親 vạn lí thân người thân nơi xa xăm.

- thư thư tín.

- khứ gởi đi.

- 兀然 ngột nhiên: mờ mịt, đột nhiên, còn.

- 空一身: chỉ còn lại cái xác (không hồn). không (phó từ): chỉ, thế thôi.

孟郊 Mạnh Giao (751—814) nhà thơ thời Trung Đường. Ông cùng với Giả Đảo được các nhà văn học sử xếp vào trường phái “Khổ ngâm”. Hai ông lo gọt dũa câu thơ đến quên ăn quên mặc, đến nổi người đời gọi là “Giao hàn Đảo sấu” (Mạnh Giao rét lạnh, Giả Đảo gầy gò).

 

Nghĩa. Khúc ngâm gởi thư về nhà.

Lấy nước mắt làm mực vẩy lên mà thành thư, rồi gởi cho người thân xa vạn dặm.

Thư đi rồi hồn vía cũng đi theo, chỉ còn lại cái xác không.

 

Tạm dịch.

Vẩy nước mắt thành thư,

Gởi người thân xa ngái.

Thư đi lòng bỗng dại,

Người như xác không hồn.


Cánh cò. Photo: Đơn Hồng Oai


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Chú ý: chỉ cần dán link vào, không cần gõ thẻ khi post
Hình (file có đuôi jpg, jpeg, png, bmp, gif ),
Nhạc (file có đuôi mp3 hoặc từ trang web nhaccuatui),
Video (từ Youtube)

Đổi cỡ, màu chữ:
[color="red"][size="20"] chữ cỡ 20 màu đỏ [/size][/color]
(màu dùng mã hexa hoặc tiếng Anh: red, blue, green, violet, gold ..)
Giới thiệu link: <a href="link"> tên link </a>
Chữ đậm <b> chữ đậm</b>
Chữ nghiêng: <i> chữ nghiêng </i>

Chèn Yahoo smiley (click Chèn emoticons để xem phím tắt)
Đã thêm mấy smiley nhưng chưa rảnh thêm vào bảng chèn. Phím tắt:

:-/ bối rối ;) nháy mắt ;;) đá lông nheo
:"> thẹn :X yêu thế =(( tan nát cõi lòng

Chú ý Nếu nút Trả lời ko hoạt động, xin chịu khó lên thanh địa chỉ, gõ thêm vào cuối (ngay sau html) ?m=1 rồi nhấn Enter, nút Trả lời sẽ ok. (29/11/18)