25/5/23

VỌNG NGUYỆT HOÀI VIỄN

海上生明月

天涯共此時。

情人怨遙夜,

竟夕起相思。

滅燭憐光滿,

披衣覺露滋。

不堪盈手贈,

還寢夢佳期。

張九齡.


Vọng nguyệt hoài viễn

Hải thượng sinh minh nguyệt, 

Thiên nhai cộng thử thì.

Tình nhân oán dao dạ, 

Cánh tịch khởi tương ti (tư).

Diệt chúc liên quang mãn, 

Phi y giác lộ ti.

Bất kham doanh thủ tặng, 

Hoàn tẩm mộng giai kỳ. 


Ngắm trăng nhớ người phương xa.

Trên biển nhô lên vầng trăng sáng, Nơi góc trời lúc này hẳn cũng đang cùng [ngắm trăng]. 

Người có tình oán hờn đêm dài, Suốt đêm sinh lòng nhớ nhung. 

Tắt đèn vì thấy tiếc ánh trăng sáng, Khoác thêm áo vì thấy sương xuống thấm ướt. 

Khó lòng tặng nhau một tay đầy [ánh trăng], Trở vào ngủ [hi vọng có] một giấc mơ đẹp.


Tạm dịch

Biển rộng trăng vằng vặc,

Trời xa cùng ngắm trăng. 

Đêm dài chi lắm vậy,

Thức trắng nhớ miên man. 

Khoác áo e sương thấm,

Tắt đèn tiếc ánh vàng

Chẳng sao vốc trăng tặng,

Vào mộng gặp nhau chăng.

張九齡 Trương Cữu Linh (673 - 740), tể tướng, đồng thời là nhà thơ nổi tiếng thời Thình Đường. 



Thư pháp: hình trên internet

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Chú ý: chỉ cần dán link vào, không cần gõ thẻ khi post
Hình (file có đuôi jpg, jpeg, png, bmp, gif ),
Nhạc (file có đuôi mp3 hoặc từ trang web nhaccuatui),
Video (từ Youtube)

Đổi cỡ, màu chữ:
[color="red"][size="20"] chữ cỡ 20 màu đỏ [/size][/color]
(màu dùng mã hexa hoặc tiếng Anh: red, blue, green, violet, gold ..)
Giới thiệu link: <a href="link"> tên link </a>
Chữ đậm <b> chữ đậm</b>
Chữ nghiêng: <i> chữ nghiêng </i>

Chèn Yahoo smiley (click Chèn emoticons để xem phím tắt)
Đã thêm mấy smiley nhưng chưa rảnh thêm vào bảng chèn. Phím tắt:

:-/ bối rối ;) nháy mắt ;;) đá lông nheo
:"> thẹn :X yêu thế =(( tan nát cõi lòng

Chú ý Nếu nút Trả lời ko hoạt động, xin chịu khó lên thanh địa chỉ, gõ thêm vào cuối (ngay sau html) ?m=1 rồi nhấn Enter, nút Trả lời sẽ ok. (29/11/18)