Trương Cữu Linh
---
登荊州城望江 其一
滔滔大江水,
經閱幾世人,
復嘆誰家子?
張九齡
.
Âm.
Thao thao đại giang thủy,
Thiên địa tương chung thủy.
Kinh duyệt kỉ thế nhân,
Phục thán duy gia tử?.
.
Nghĩa. Lên thành Kinh Châu ngắm sông.
Nước sông lớn cuồn cuộn chảy,
Cùng với trời đất từ thủa ban sơ đến mãi mãi về sau.
Lắm người đã thấu hiểu điều ấy,
Sao bao người vẫn cứ oán than?
.
Tạm dịch.
Mãi miết dòng sông chảy,
Giữa đất trời mênh mang.
Xưa nay ai cũng thấy,
Sao người cứ oán than?
.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Chú ý: chỉ cần dán link vào, không cần gõ thẻ khi post
Hình (file có đuôi jpg, jpeg, png, bmp, gif ),
Nhạc (file có đuôi mp3 hoặc từ trang web nhaccuatui),
Video (từ Youtube)
Đổi cỡ, màu chữ:
[color="red"][size="20"] chữ cỡ 20 màu đỏ [/size][/color]
(màu dùng mã hexa hoặc tiếng Anh: red, blue, green, violet, gold ..)
Giới thiệu link: <a href="link"> tên link </a>
Chữ đậm <b> chữ đậm</b>
Chữ nghiêng: <i> chữ nghiêng </i>
Chèn Yahoo smiley (click Chèn emoticons để xem phím tắt)
Đã thêm mấy smiley nhưng chưa rảnh thêm vào bảng chèn. Phím tắt:
:-/ bối rối ;) nháy mắt ;;) đá lông nheo
:"> thẹn :X yêu thế =(( tan nát cõi lòng
Chú ý Nếu nút Trả lời ko hoạt động, xin chịu khó lên thanh địa chỉ, gõ thêm vào cuối (ngay sau html) ?m=1 rồi nhấn Enter, nút Trả lời sẽ ok. (29/11/18)