登城春望
物外山川近,
晴初景靄新。
芳郊花柳遍,
何處不宜春。
王勃
Giản thể. 物外山川近,晴初景霭新。芳郊花柳遍,何处不宜春。
Âm.
Vật ngoại sơn xuyên
cận, Tình sơ cảnh ái tân.
Phương giao hoa liễu biến, Hà xứ bất nghi xuân.
Nghĩa. Lên thành
ngắm xuân.
Nhìn ra ngoài thành thấy sông núi gần gũi,
Trời vừa tạnh những đám khói mây mới xuất hiện.
Ngoài thành thơm tho với hoa, liễu khắp nơi,
Chỗ nào mà không có sắc xuân.
Tạm dịch.
Ra ngoài sông núi gần,
Trời tạnh, mây trong
ngần.
Khắp chốn thơm hoa,
liễu,
Chỗ nào không bóng
xuân?.
Chú.
Nghĩa câu đầu, trong ý tứ của bài, hiểu là lên thành
nhìn ra ngoài, thấy sông núi cũng gần.
Tuy nhiên tác giả không dùng từ “thành
ngoại”, mà dùng “vật ngoại”.
物外: 世外;世俗之外 (zdic)
物外 vật ngoại: ngoài cuộc đời, ngoài thế tục.
Ý là, leo lên thành, có cảm giác mình như vượt ra khỏi những
vướng víu đời thường, lòng gần gũi hơn với thiên nhiên, nên thấy đâu cũng hoa
tươi liễu biếc, tràn ngập sắc xuân ?
王勃 Vương Bột (649-675) tự Tử An 子安, nổi tiếng hay thơ từ nhỏ, được người đời liệt vào nhóm Sơ Đường tứ kiệt, lừng danh với bài Đằng vương các tự (Lạc hà dữ cô lộ tề phi, Thu thủy cộng trường thiên nhất sắc .. ). Tài hoa, nhưng đoản mệnh, chết khi mới 27 tuổi, trên đường đi thăm cha ở Giao Chỉ (tên nước ta bấy giờ) về bị chìm thuyền. Tương truyền xác ông được dân vớt lên chôn ở Nghệ An.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Chú ý: chỉ cần dán link vào, không cần gõ thẻ khi post
Hình (file có đuôi jpg, jpeg, png, bmp, gif ),
Nhạc (file có đuôi mp3 hoặc từ trang web nhaccuatui),
Video (từ Youtube)
Đổi cỡ, màu chữ:
[color="red"][size="20"] chữ cỡ 20 màu đỏ [/size][/color]
(màu dùng mã hexa hoặc tiếng Anh: red, blue, green, violet, gold ..)
Giới thiệu link: <a href="link"> tên link </a>
Chữ đậm <b> chữ đậm</b>
Chữ nghiêng: <i> chữ nghiêng </i>
Chèn Yahoo smiley (click Chèn emoticons để xem phím tắt)
Đã thêm mấy smiley nhưng chưa rảnh thêm vào bảng chèn. Phím tắt:
:-/ bối rối ;) nháy mắt ;;) đá lông nheo
:"> thẹn :X yêu thế =(( tan nát cõi lòng
Chú ý Nếu nút Trả lời ko hoạt động, xin chịu khó lên thanh địa chỉ, gõ thêm vào cuối (ngay sau html) ?m=1 rồi nhấn Enter, nút Trả lời sẽ ok. (29/11/18)