Sau 1975, nhiều vườn hoa, thậm chí nhiều vỉa hè Saigon bị phá đi trồng sắn. Nghĩ thầm đây chắc là sáng kiến của CM, tận dụng mỗi tấc đất sao cho có ích nhất để dân giàu nước mạnh. Hóa ra không phải. Một ông tể tướng đời Tống cũng đã có suy nghĩ rất thực tế như thế
詠牡丹
棗花至小能成實,
桑葉雖柔解吐絲。
堪笑牡丹如斗大,
不成一事又空枝。
王溥
Âm
Táo hoa chí tiểu
năng thành thực, Tang diệp tuy nhu giải thổ ti.
Kham tiếu mẫu đơn như đẩu đại, bất thành nhất sự hựu không chi.
Chú
-
牡丹 mẫu đơn: loại hoa bông to sắc đẹp, thơm nồng,
từ xưa ở Tàu được xưng tụng là quốc sắc thiên hương, vua của loài hoa; biểu tượng
của phú quý cát tường.
-
桑葉 tang diệp: lá dâu.
-
斗大 đẩu đại: to như cái đấu. 斗: 盛酒器,
木瓢为斗。đẩu: đồ dùng uống rượu. Bầu lớn thì gọi là đẩu. (Nghĩa thường dùng: đẩu:
đấu, đơn vị đo lường xưa)
-
堪笑 kham tiếu: 可笑
khả tiếu: đáng cười.
王溥 Vương Phổ (922 - 982) sống vào đầu đời Tống,
từng làm đến tể tướng.
Nghĩa
Hoa táo rất nhỏ
nhưng có thể kết trái, Lá dâu tuy mềm yếu nhưng có thể nuôi tằm lấy tơ.
Đáng cười là hoa mẫu đơn to như cái đấu, không làm được việc gì, chỉ mọc cành
vô ích.
Tạm dịch
Hoa táo nhỏ nhưng
cho quả ngọt,
Lá dâu mềm vẫn biến thành tơ.
Mẫu đơn to lớn như bầu rượu,
Mà chẳng ích chi chỉ sống thừa.
Giản thể
枣花至小能成实,桑叶虽柔解吐丝。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Chú ý: chỉ cần dán link vào, không cần gõ thẻ khi post
Hình (file có đuôi jpg, jpeg, png, bmp, gif ),
Nhạc (file có đuôi mp3 hoặc từ trang web nhaccuatui),
Video (từ Youtube)
Đổi cỡ, màu chữ:
[color="red"][size="20"] chữ cỡ 20 màu đỏ [/size][/color]
(màu dùng mã hexa hoặc tiếng Anh: red, blue, green, violet, gold ..)
Giới thiệu link: <a href="link"> tên link </a>
Chữ đậm <b> chữ đậm</b>
Chữ nghiêng: <i> chữ nghiêng </i>
Chèn Yahoo smiley (click Chèn emoticons để xem phím tắt)
Đã thêm mấy smiley nhưng chưa rảnh thêm vào bảng chèn. Phím tắt:
:-/ bối rối ;) nháy mắt ;;) đá lông nheo
:"> thẹn :X yêu thế =(( tan nát cõi lòng
Chú ý Nếu nút Trả lời ko hoạt động, xin chịu khó lên thanh địa chỉ, gõ thêm vào cuối (ngay sau html) ?m=1 rồi nhấn Enter, nút Trả lời sẽ ok. (29/11/18)