2/1/14

Memory

Ký ức - tranh Thái Tuấn
Memory là một ca khúc trong vở nhạc kịch Cats của Andrew Lloyd Webber do nhân vật  Grizabella, một con mèo già, ca một đoạn ngắn trong màn đầu, và ca đầy đủ lúc gần cuối vở.

Đơn độc dưới ánh trăng khuya, cô nàng hồi tưởng lại những ngày tháng huy hoàng cũ

Midnight
Not a sound from the pavement
..
Memory.
All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again


Nhưng hoài niệm ko làm cô nàng chìm trong nuối tiếc. Cô tin tưởng sớm thôi, trời lại sáng. Buổi tối buồn bã này cũng sẽ thành dĩ vãng, một ngày mới sẽ bắt đầu

And soon
It will be morning
..

Tonight will be a memory too
And a new day will begin


Và nàng tự tin mời gọi một cuộc đời mới

Touch me
It's so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look, a new day has began

Phần lời của Memory do Trevor Nunn viết, dựa trên hai bài thơ của T.S Eliot "Preludes" và "Rhapsody on a Windy Night" về sau được nhiều ca sĩ trình bày độc lập, được đánh giá là ca khúc hay nhất của nhà soạn nhạc Andrew Lloyd Webber, tác giả của các vở nhạc kịch Phantom of the Opera, Sunset Boulevard ... Vở nhạc kịch Cats cũng đem lại cho ông rất nhiều giải thưởng, công diễn ở London trong suốt hơn 20 năm, từ lần ra mắt năm 1981.

Trong Cats, Elaine Paige là người vào vai cô mèo Grizabella, ca Memory



lyrics
Memory

Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan

Memory
All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember
The time I knew what happiness was
Let the memory live again

Every street lamp
Seems to beat a fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp sputters
And soon it will be morning

Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin

Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
A street lamp dies, another night is over
Another day is dawning

Touch me
It's so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look, a new day has began

Ca khúc được rất nhiều danh ca cover ...

Barbra Streisand ngay trong năm 1981 thu và đưa vào album Memories của mình. Dĩa đơn phát hành sau đó được xếp thứ 9 trên bảng xếp hạng của Mỹ, thứ 34 của Anh trong năm 1982.



Céline Dion



Mirusia Louwerse với dàn nhạc của André Rieu



Nghe R. Clayderman chơi



Còn đây là trọn vở nhạc kịch Cats được trình diễn tại FYT 2013



Định viết cái tóm tắt nội dung vở nhạc kịch cho dễ xem, nhưng lười rồi. Mọi người chịu khó tự đọc lấy trên wiki nhé, link đây

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Chú ý: chỉ cần dán link vào, không cần gõ thẻ khi post
Hình (file có đuôi jpg, jpeg, png, bmp, gif ),
Nhạc (file có đuôi mp3 hoặc từ trang web nhaccuatui),
Video (từ Youtube)

Đổi cỡ, màu chữ:
[color="red"][size="20"] chữ cỡ 20 màu đỏ [/size][/color]
(màu dùng mã hexa hoặc tiếng Anh: red, blue, green, violet, gold ..)
Giới thiệu link: <a href="link"> tên link </a>
Chữ đậm <b> chữ đậm</b>
Chữ nghiêng: <i> chữ nghiêng </i>

Chèn Yahoo smiley (click Chèn emoticons để xem phím tắt)
Đã thêm mấy smiley nhưng chưa rảnh thêm vào bảng chèn. Phím tắt:

:-/ bối rối ;) nháy mắt ;;) đá lông nheo
:"> thẹn :X yêu thế =(( tan nát cõi lòng

Chú ý Nếu nút Trả lời ko hoạt động, xin chịu khó lên thanh địa chỉ, gõ thêm vào cuối (ngay sau html) ?m=1 rồi nhấn Enter, nút Trả lời sẽ ok. (29/11/18)