梳頭
一生辜負五車書,
閱盡風埃髮愈疏。
心髮詎爭長短事,
到紛如處總紛如。
高伯适
Âm. Sơ đầu
Nhất sinh cô phụ ngũ xa thư,
Duyệt tận phong ai phát dũ sơ.
Tâm phát cự tranh trường đoản sự,
Đáo phân như xứ tổng phân như.
Nghĩa. Chải đầu
Một đời phụ với năm xe sách,
Trải qua gió bụi
tóc càng thưa thêm.
Lòng và tóc không cần tranh nhau chyện hơn kém,
Đến lúc đã rối bời
thì cùng rối bời như nhau
Tạm
dịch.
Ngẫm thẹn cùng năm xe sách xưa,
Trải bao gió bụi tóc thêm thưa.
Tóc, lòng há phải tranh hơn kém,
Lòng xác xơ tóc cũng xác xơ.
Giản thể. 梳头.
一生辜负五车书,阅尽风埃发愈疏。
心发讵争长短事,到纷如处总纷如。
Chú.
- -
五車書 5 xe sách. 五車書
5 xe sách. Sách Trang tử, thiên Thiên hạ: “惠施多方,其書五車。” Huệ Thi đa phương, kì thư ngũ xa: Huệ Thi (nhà tư tưởng thời Chiến Quốc)
có nhiều cách (giải quyết công việc), sách của ông chứa đầy năm xe. Ý là người
đọc nhiều (hiểu rộng).
Tương truyền Cao Bá Quát thường nói: “Thiên hạ có bốn bồ chữ, ta chiếm hai bồ.
Bá Đạt (anh của Quát) và Nguyễn Văn Siêu (bạn của Quát) chiếm một bồ. Còn một bồ
chia cho thiên hạ”. 5 xe / 10 xe = 2 bồ
/ 4 bồ!
- 髮愈疏 tóc càng thưa. 愈 dũ (phó từ): càng.
- 長短 dài ngắn, hơn kém, đúng sai, tốt xấu, ..
Đỗ Phủ, Lí Bạch từng dùng sợi tóc ngắn/dài để so sánh với nỗi buồn:
白頭搔更短 (Đỗ Phủ, Xuân Vọng) Mái tóc bạc càng gãi càng ngắn.
白髮三千丈,離愁似個長。(Lí bạch, Thu phố) Tóc trắng ba ngàn trượng, nỗi buồn chia cách dài tựa như thế.
- 到紛如處 đi đến chỗ rối rắm. 紛 (tính từ) nhiều và khác nhau; rối rắm, tạp loạn. 如 ở đây làm trợ từ, đứng sau tính từ biểu thị tình trạng.
Cao Bá Quát, tự Chu Thần, nhà thơ nổi tiếng thời Nguyễn. Về sau tham gia chống đối triệu đình (vụ giặc Cào cào), bị tru di tam tộc.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Chú ý: chỉ cần dán link vào, không cần gõ thẻ khi post
Hình (file có đuôi jpg, jpeg, png, bmp, gif ),
Nhạc (file có đuôi mp3 hoặc từ trang web nhaccuatui),
Video (từ Youtube)
Đổi cỡ, màu chữ:
[color="red"][size="20"] chữ cỡ 20 màu đỏ [/size][/color]
(màu dùng mã hexa hoặc tiếng Anh: red, blue, green, violet, gold ..)
Giới thiệu link: <a href="link"> tên link </a>
Chữ đậm <b> chữ đậm</b>
Chữ nghiêng: <i> chữ nghiêng </i>
Chèn Yahoo smiley (click Chèn emoticons để xem phím tắt)
Đã thêm mấy smiley nhưng chưa rảnh thêm vào bảng chèn. Phím tắt:
:-/ bối rối ;) nháy mắt ;;) đá lông nheo
:"> thẹn :X yêu thế =(( tan nát cõi lòng
Chú ý Nếu nút Trả lời ko hoạt động, xin chịu khó lên thanh địa chỉ, gõ thêm vào cuối (ngay sau html) ?m=1 rồi nhấn Enter, nút Trả lời sẽ ok. (29/11/18)