9/10/15

Ne laisse pas ma vie sans toi

Hôm qua nghe Joe Dassin lo lắng Nếu như không có em
hôm nay nghe Alain Delorme năn nỉ Đừng để đời anh không có em .. 

Người yêu em hỡi xin người biết rằng
Đời anh vô nghĩa khi người vắng rồi
Ngày nào vì anh vô tình không đến bên em
Để người hôm nay quay gót vội đi
Hồn anh băng giá khi đời vắng nàng
..



Lời Việt chưa rõ ai soạn. Trên mạng có nơi ghi nhan đề là Đừng Để Anh Xa Em, có nơi lại là Đừng Xa Anh hoặc Tôi Yêu Nàng. Gốc tiếng Pháp là Ne Laisse Pas Ma Vie Sans Toi. Nghe Alain Delorme ca.



Je ne suis rien quand tu t'en vas
Je t'ai blessée hier sans le vouloir
Et tu veux me quitter ce soir
Ne laisse pas ma vie sans toi.
J'ai trop de peine crois moi déjà
Je te jure de ne plus recommencer
Si tu pouvais me pardonner
Nous irons tous les deux
Ce soir si tu le veux
Danser dans cette boîte
Où l'on s'est vus pour la première fois
Serrée entre mes bras
Là-bas tu oublieras
Toutes nos querelles tous nos ennuis
Ecoute moi je t'en supplie
Ne laisse pas ma vie sans toi
Je t'appartiens tu es à moi
Nous sommes faits pour nous aimer toujours
Tu peux me croire mon amour
Nous irons tous les deux
Ce soir si tu le veux
Danser dans cette boîte
Où l'on s'est vus pour la première fois
Serrée entre mes bras
Là-bas tu oublieras
Toutes nos querelles tous nos ennuis
Ecoute moi oh je t'en prie


Alain Delorme là ca sĩ Pháp, sinh tại Roubaix (Bắc), từng là thủ lãnh của nhóm Crazy Horse (Bỉ) những năm 197x. Ông vẫn tiếp tục tham gia các gala ở Bỉ và ở miền bắc nước Pháp, nơi ông đạt được thành công lớn.

Một phiên bản tiếng Việt khác cũng chưa rõ ai soạn, nội dung ca từ cũng rất gần với nguyên tác. Ngọc Lan ca thì dĩ nhiên phải là emĐừng Xa Em

Đừng để em sống đơn độc thiếu chàng
Đời em vô nghĩa khi tình lỡ làng
Đừng làm tan vỡ ân tình ta có trong tay
Anh hỡi xin chớ ra đi chiều nay
..




Nghe Ne Laisse Pas Ma Vie Sans Toi lại nhớ Ne Me Quitte Pas của Jacques Brel



Đừng Xa Em Đêm Nay của Đức Huy



và nhất là Đừng Bỏ Em Một Mình, bài hát Phạm Duy phổ một bài thơ của Minh Đức Hoài Trinh. Nhớ đọc đâu đó, nhà thơ là một người tình cũ của ông, và bài thơ là viết cho ông.




hình trên net


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Chú ý: chỉ cần dán link vào, không cần gõ thẻ khi post
Hình (file có đuôi jpg, jpeg, png, bmp, gif ),
Nhạc (file có đuôi mp3 hoặc từ trang web nhaccuatui),
Video (từ Youtube)

Đổi cỡ, màu chữ:
[color="red"][size="20"] chữ cỡ 20 màu đỏ [/size][/color]
(màu dùng mã hexa hoặc tiếng Anh: red, blue, green, violet, gold ..)
Giới thiệu link: <a href="link"> tên link </a>
Chữ đậm <b> chữ đậm</b>
Chữ nghiêng: <i> chữ nghiêng </i>

Chèn Yahoo smiley (click Chèn emoticons để xem phím tắt)
Đã thêm mấy smiley nhưng chưa rảnh thêm vào bảng chèn. Phím tắt:

:-/ bối rối ;) nháy mắt ;;) đá lông nheo
:"> thẹn :X yêu thế =(( tan nát cõi lòng

Chú ý Nếu nút Trả lời ko hoạt động, xin chịu khó lên thanh địa chỉ, gõ thêm vào cuối (ngay sau html) ?m=1 rồi nhấn Enter, nút Trả lời sẽ ok. (29/11/18)