Tất cả cũng chỉ thế thôi sao?
We were so very much in love.
Then one day, he went away and I thought I'd die.
But I didn't.
And when I didn't I said to myself,
"Is that all there is to love?"
Is that all there is?
Is that all there is?
Chúng tôi yêu nhau đắm say
Rồi một ngày người bỏ ra đi và tôi nghĩ mình e chết mất
Nhưng tôi không chết
Và khi ấy, tôi tự nhủ:
“Tình yêu cũng chỉ có thế thôi sao?”
Tất cả cũng chỉ thế thôi sao?
Tất cả cũng chỉ thế thôi sao?
Is that all there is? là ca khúc do Jerry Leiber và Mike Stoller viết, ý lấy từ truyện ngắn “Vỡ mộng” của nhà văn Thomas Mann. Hai tác giả muốn dành bài hát cho hai ca sĩ khác, nhưng cả hai đều từ chối nên cuối cùng giao cho Peggy Lee. Và bài hát đã mang lại cho Peggy (1920 - 2002) giải Grammy 1969 cho hạng mục Giọng ca trình bày nhạc đương đại hay nhất năm, cũng là Grammy duy nhất trong 12 lần được đề cử trong đời ca hát của mình. (Năm 1995 bà còn được một Grammy dành cho Những thành tựu trọn đời)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Chú ý: chỉ cần dán link vào, không cần gõ thẻ khi post
Chèn EmoticonsHình (file có đuôi jpg, jpeg, png, bmp, gif ),
Nhạc (file có đuôi mp3 hoặc từ trang web nhaccuatui),
Video (từ Youtube)
Đổi cỡ, màu chữ:
[color="red"][size="20"] chữ cỡ 20 màu đỏ [/size][/color]
(màu dùng mã hexa hoặc tiếng Anh: red, blue, green, violet, gold ..)
Giới thiệu link: <a href="link"> tên link </a>
Chữ đậm <b> chữ đậm</b>
Chữ nghiêng: <i> chữ nghiêng </i>
Chèn Yahoo smiley (click Chèn emoticons để xem phím tắt)
Đã thêm mấy smiley nhưng chưa rảnh thêm vào bảng chèn. Phím tắt:
:-/ bối rối ;) nháy mắt ;;) đá lông nheo
:"> thẹn :X yêu thế =(( tan nát cõi lòng
Chú ý Nếu nút Trả lời ko hoạt động, xin chịu khó lên thanh địa chỉ, gõ thêm vào cuối (ngay sau html) ?m=1 rồi nhấn Enter, nút Trả lời sẽ ok. (29/11/18)