Hiển thị các bài đăng có nhãn truyện. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn truyện. Hiển thị tất cả bài đăng

16/2/15

Một Thời Để Yêu & Một Thời Để Chết


Nghe Le Temps De L'Amour lại nhớ đến Một Thời Để Yêu & Một Thời Để Chết của Remarque.

Trước 1975, ở Nam Remarque là một tác giả ăn khách, tác phẩm của ông được dịch khá nhiều: Mặt Trận Miền Tây Vẫn Yên Tỉnh,  Bia Mộ Đen và Bầy Diều Hâu Gãy Cánh, Chiến Hữu .. và Một Thời Để Yêu & Một Thời Để Chết.

Cuốn truyện có tựa nghe như một câu thơ, nguyên tác tiếng Đức la Eine zeit zu leben und eine zu sterben theo Gúc có nghĩa hơi khác: Một thời để sống và một thời để chết. Đọc từ mấy chục năm trước giờ chỉ nhớ đại khái, như nhiều cuốn truyện khác của Remarque, là những câu chuyện về tình đồng đội, tình yêu, với bối cảnh là cuộc chiến tranh thời Thế chiến I, giữa Đức và Nga. Nội dung cụ thể chả còn nhớ gì nữa. Tìm đọc lại thôi.

31/8/14

Những cây cầu ở quận Madison


Những cây cầu ở quận Madison (The bridges of Madison County) là tác phẩm của Robert James Waller, Thanh Vân dịch tiếng Việt, nxb Phụ Nữ xuất bản 03/2012. 

Cuốn truyện kể về một mối tình sét đánh giữa một anh chàng nhiếp ảnh gia tuổi 5x với một phụ nữ đang có một đời sống êm đềm cùng chồng và hai con nhỏ. Một tình yêu thực sự, nhưng quá đỗi muộn màng .. Phải làm gì đây ? 

Lại một chuyện tình ngang trái nghe có vẻ rất quen thuộc nhưng dưới ngòi bút của J Waller đã ko hề sến sẩm. Đầy trăn trở nhưng đằm thắm, ko thiếu những phút giây điên cuồng nhưng vẫn thâm trầm sâu lắng. Họ ko còn ngây thơ để lao vào tình yêu ko chút đắn đo, nhưng cũng đủ từng trải để biết một tình yêu đích thực quí giá đến ngần nào .. " ..chỉ đến một lần duy nhất và không bao giờ có nữa, dù có sống bao nhiêu cuộc đời."

 Cuốn sách chỉ vừa được ra đời năm 1992 đã nhanh chóng được liệt vào hàng kinh điển, bán chạy như tôm tươi ko chỉ ở Mỹ ..

Robert James Waller sinh ngày 01/08/1939, vốn là một giáo sư đại học. Những cây cầu ở quận Madison là tác phẩm đầu tay của ông. Sau thành công của tác phẩm này, ông đã viết tiếp Một ngàn con đường miền quê, được xem là phần kết của của Những cây cầu ở quận Madison. Ngoài viết văn, ông còn sáng tác ảnh, soạn nhạc. Hiện ông đang sống trong một nông trại hẻo lánh trên những chóp núi cao hoang vắng bang Texas và theo đuổi những sở thích của mình: viết văn, chụp ảnh, âm nhạc, kinh tế và toán học. 

Đọc online: Những Cây Cầu Ở Quận Madison - vnthuquan.net

Nghe đọc sách



Truyện cũng đã được dựng thành phim năm 1995, do tài tử phim cao bồi nổi tiếng Clint Eastwood đạo diễn và vào vai Robert; Meryl Streep vai Francesca, đã được đề cử Oscar Nữ diễn viên xuất sắc năm 1996 cho vai diễn này. Bộ phim đã được bình chon vào 100 phim tình cảm hay nhất của AFI

Xem phim: Những cây cầu - xemphimso.com


30/12/13

Ma thổi đèn

Bonjour tristesse by Mendelart
Anh bạn ngồi nói chuyện, trong câu chuyện có nhắc đến bộ Ma Thổi Đèn. Thấy vẻ mặt mình ngơ ngác, anh bạn cũng ngạc nhiên. Hóa ra bộ truyện gây cơn sốt trên mạng từ 2006, và mở ra một trường phái tiểu thuyết mới, số người đọc ko kém truyện kiếm hiệp .. thế mà mình chả biết ất giáp gì. Lâu rồi ít vào mấy 4-rum kiếm hiệp tán nhảm, còn lướt qua đâu đó thấy truyện ma thì vốn ko thích nên ko chú ý .. Nhưng hóa ra tựa có ma nhưng lại không phải truyện ma .. .

Lưu lại đây mấy đường link để rảnh tìm đọc cho nhanh, và cho ai cũng muốn đọc

Ma Thổi Đèn: vnthuquan.net
Lười, muốn nghe người ta đọc cho thì vào đây: Ma Thổi Đèn - radiotruyện
Hoặc: Ma thoi den - Youtube

Nhạc để nghe nếu tự đọc sách:





17/7/13

Wuthering Heights - Đỉnh Gió Hú

Đỉnh Gió Hú - Mạnh Chuong dịch
Wuthering Heights là tác phẩm được xếp vào hàng kinh điển của Văn học Anh. Tác giả, Emily Brontë (1818 - 1848) là người thứ hai trong ba chị em viết văn nhà Brontë, trong đó cô cả Charlotte Brontë (1816 – 1855) là tác giả của cuốn tiểu thuyết nổi tiếng Jane Eyre, cũng thuộc loại kinh điển.

Wuthering Heights là tên vùng đất hoang vắng ở Yorshire, nơi câu chuyện xảy ra.
Ở đấy có ông nông dân Earnshaw nhặt được một đứa trẻ mang về nuôi cùng với hai đứa con mình, Catherine và Hindley. Cố em Catherine đem lòng yêu Heathcliff - tên đứa nhỏ nhặt được, nhưng ông anh Hindley thì cực ghét, và sau khi ông bà Earnshaw qua đời, Hindley đã hành hạ Heathcliff một cách tàn nhẫn.

Mặc dù vẫn còn yêu Heathcliff, nhưng Catherine lại lấy Edgar Linton, một chàng công tử hàng xóm. Lòng đầy oán hận, Heathcliff ra đi, và chỉ trở về khi đã rất giàu có. Cuộc báo thù tàn khốc bắt đầu ..

13/7/13

Nghìn lẻ một đêm

Nghìn lẻ một đêm là tập truyện dân gian đồ sộ và nổi tiếng của nhân dân Ả Rập, có nguồn gốc lâu đời trên xứ sở của các hoàng đế Arap cổ đại và được bổ sung qua nhiều thế kỷ bằng kho tàng truyện cổ dân gian các nước trong hệ ngôn ngữ Ấn-Âu, được lưu truyền rộng rãi ở Iran, Iraq, Ai Cập, Ethiopia,... sau đó phổ biến khắp Trung Đông. Không thể xác định được ai là tác giả của những truyện được kể trong Nghìn lẻ một đêm, vì đây chỉ là sự góp nhặt của những truyện tình, truyện phiêu lưu hay truyện thần thoại mà nhiều người truyền tụng, được nhiều người kể chuyện trau truốt, tuyển lựa những cốt truyện hấp dẫn nhất và truyền bá qua nhiều thế kỷ trong dân gian. Rất có thể vào năm 1450, một nhà kể chuyện chuyên nghiệp xứ Ba Tư đã chép lại những truyện này và sắp đặt dưới hình thức mà chúng ta thấy ngày nay. Cuốn truyện lần đầu tiên được công bố ở châu Âu trong những năm 1704-1709 qua bản dịch tiếng Pháp 12 tập của học giả Antoine Galland. Chính nhờ bản dịch này mà bộ truyện nhanh chóng được dịch ra nhiều thứ tiếng phổ biến khắp thế giới, làm say mê không biết bao nhiêu thế hệ.
Nghìn lẻ một đêm không chỉ là một tập truyện cổ tích, đó là cả một thế giới. Thế giới người A Rập trong cuộc đời thực tại cũng như trong cảnh thần tiên ma quái, thế giới của đạo Hồi từ khi có sử thành văn và đạo Hồi qua các truyền thuyết dân gian. Người A Rập vẫn cho pho sách này là một tấm gương vĩ đại ai nấy có thể nhìn vào đấy mà suy ngẫm, mà soi xét bản thân mình.
(vi.wikipedia)

2/4/13

Tiếng chuông triêu mộ - Võ Hồng


Báo chí vừa đưa tin nhà văn Võ Hồng vừa mất 31/3/2013 tại nhà riêng Nha Trang, thọ 93 tuổi.
Đây là nhà văn yêu thích của mình.
Ông người Phú Yên, nhưng từ 1956 sống ở Nha Trang, làm nghề dạy học. Ông có truyện ngắn đăng trên tuần báo Tiểu thuyết thứ bảy hồi 1939. Những tác phẩm làm nên tên tuổi Võ Hồng: Hoài cố nhân, Trầm mặc cây rừng, Bên kia đường, Một bông hồng cho cha ..
Có thể vào trang web vohong.de để đọc truyện của ông.
Sau đây mời mọi người nghe đọc tập truyện ngắn Tiếng Chuông Triêu Mộ. (click vào link để vào Tuoitre nghe đọc)

Tiếng chuông triêu mộ - Hướng Dương đọc
Lời sám hối của cha - RFA