12/8/24

Khẩu hào

口號
中夜忽自起,
汲此百尺泉。
林木含白露,
星斗在青天。
賈島

Âm.

Trung dạ hốt tự khởi, Cấp thử bách xích tuyền.
Lâm mộc hàm bạch lộ, Tinh đẩu tại thanh thiên.

Nghĩa. Thơ ứng khẩu

Nửa đêm chợt tự thức giấc, đến lấy nước nơi dòng suối cách nhà trăm thước này.
Lá cây trong rừng đọng móc trắng, sao vẫn còn trên trời xanh.

Tạm dịch.

Nửa đêm chợt thức giấc,
Lấy nước suối bên nhà.
Sương trắng long lanh lá
Trời xanh lấp lánh sao.

Chú

口號 khẩu hiệu: ứng khẩu (làm thơ, văn). (Khẩu hiệu còn nhiều nghĩa khác: lời hô to (trong đám biểu tình); mật khẩu nhận dạng, .. )
賈島 Giả Đảo, nhà thơ thời Trung Đường, nổi tiếng với điển tích "thôi xao"

Giản thể. 
中夜忽自起,汲此百尺泉。林木含白露,星斗在青天。

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Mẹo Comment

Chú ý: chỉ cần dán link vào, không cần gõ thẻ khi post
Hình (file có đuôi jpg, jpeg, png, bmp, gif ),
Nhạc (file có đuôi mp3 hoặc từ trang web nhaccuatui),
Video (từ Youtube)

Đổi cỡ, màu chữ:
[color="red"][size="20"] chữ cỡ 20 màu đỏ [/size][/color]
(màu dùng mã hexa hoặc tiếng Anh: red, blue, green, violet, gold ..)
Giới thiệu link: <a href="link"> tên link </a>
Chữ đậm <b> chữ đậm</b>
Chữ nghiêng: <i> chữ nghiêng </i>

Chèn Yahoo smiley (click Chèn emoticons để xem phím tắt)
Đã thêm mấy smiley nhưng chưa rảnh thêm vào bảng chèn. Phím tắt:

:-/ bối rối ;) nháy mắt ;;) đá lông nheo
:"> thẹn :X yêu thế =(( tan nát cõi lòng

Chú ý Nếu nút Trả lời ko hoạt động, xin chịu khó lên thanh địa chỉ, gõ thêm vào cuối (ngay sau html) ?m=1 rồi nhấn Enter, nút Trả lời sẽ ok. (29/11/18)

Chèn Emoticons
:))
:D
:p
:)
:(
:-o
:-*
=))
:((
:-?
:-h
~o)
@};-
:D
[-X
=D>
*-:)
B-)
X(
:@)