23/3/24

Những từ dùng sai ?

Nhiều năm trước, trên mạng loan truyền một bài viết có nhan đề "Những từ dùng sai trong ngôn ngữ tiếng Việt" (sic). Bài viết có trúng co trật, nhưng trật nhiều hơn trúng. Ngay hồi ấy cũng đã có người chỉ ra những chỗ sai của bài viết ấy.

Nay thấy có người đưa trở lại, và số share cũng rất nhiều. nên tìm lại mấy bài cũ, lưu lại đây cho dễ tìm.
1. Bài gốc: có thể đọc, vd ở đây:
http://gvn.co/threads/bookhunter-nhung-tu-dung-sai-trong-ngon-ngu-tieng-viet.1118185/
hoặc fb: (nhan đề đã thay đổi) https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid02EHhEF95LyAJbckuYEvaJdg4CQYpyeDuDyDQpBnUXEw1wfT1GicctRvWmJqBEUVJzl&id=100011312654071
2. Bài của Hoàng Tuấn Công
"Bài viết “Những từ dùng sai trong tiếng Việt” lan truyền trên mạng chẳng khác nào một phương thuốc được gã lang băm vô danh nào đó giới thiệu là “thập toàn đại bổ”, nhưng thực chất lại chứa đựng quá nhiều vị độc. Kẻ biết thì im lặng, không dùng; người không biết thì tha hồ chuốc cái hại vào thân. "
Đọc tiếp: https://www.facebook.com/TuancongThuphong/posts/pfbid02WbteJHjpCZUqhddMXNhYw4Zo32216dPimrWos8WDA7tnkLPR4uww4C6FauwLQ87kl?
2.Bài của Đỗ Chiêu Đức
"Người Việt ta nói : Thùng rổng thì kêu to ! Còn người Hoa thì gọi những người Trí Thức Nửa Mùa bằng từ ” Bàn-tong-shui 半桶水 Bán dũngthủy “, có nghĩa là ” Nửa Thùng Nước “, nên óc ách ọc ạch dữ lắm ! Không biết là người viết bài nầy thuộc dạng nào, chớ tôi thì tôi thuộc loại Nửa Thùng Nước ” đó, cho nên đọc bài nầy tôi thấy tôi ” Óc Ách ” dữ lắm, nhất là đọc những câu mát mẻ, mạt sát, mỉa mai người khác của người viết. Chịu không nổi, nên mới ” Ọc ” ra bài viết nầy !"
Nguyên bài: https://tongphuochiep-vinhlong.com/2018/04/nhung-tu-dung-sai-trong-tieng-viet/

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Mẹo Comment

Chú ý: chỉ cần dán link vào, không cần gõ thẻ khi post
Hình (file có đuôi jpg, jpeg, png, bmp, gif ),
Nhạc (file có đuôi mp3 hoặc từ trang web nhaccuatui),
Video (từ Youtube)

Đổi cỡ, màu chữ:
[color="red"][size="20"] chữ cỡ 20 màu đỏ [/size][/color]
(màu dùng mã hexa hoặc tiếng Anh: red, blue, green, violet, gold ..)
Giới thiệu link: <a href="link"> tên link </a>
Chữ đậm <b> chữ đậm</b>
Chữ nghiêng: <i> chữ nghiêng </i>

Chèn Yahoo smiley (click Chèn emoticons để xem phím tắt)
Đã thêm mấy smiley nhưng chưa rảnh thêm vào bảng chèn. Phím tắt:

:-/ bối rối ;) nháy mắt ;;) đá lông nheo
:"> thẹn :X yêu thế =(( tan nát cõi lòng

Chú ý Nếu nút Trả lời ko hoạt động, xin chịu khó lên thanh địa chỉ, gõ thêm vào cuối (ngay sau html) ?m=1 rồi nhấn Enter, nút Trả lời sẽ ok. (29/11/18)

Chèn Emoticons
:))
:D
:p
:)
:(
:-o
:-*
=))
:((
:-?
:-h
~o)
@};-
:D
[-X
=D>
*-:)
B-)
X(
:@)