28/7/24

Hạnh Viên hoa hạ thù Lạc Thiên kiến tặng.

 

杏園花下酬樂天見贈

二十餘年作逐臣,歸來還見曲江春。
遊人莫笑白頭醉,老醉花間有幾人。
劉禹錫

Âm

Nhị thập dư niên tác trục thần, Quy lai hoàn kiến Khúc Giang xuân.
Du nhân mạc tiếu bạch đầu túy, Lão túy hoa gian hữu kỷ nhân.

Chú.

-          杏園 Hạnh Viên: Vườn Hạnh. Vào tháng ba mỗi năm, khi hoa hạnh nở rộ, các tân khoa tiền sĩ đều tụ tập tại đây làm tiệc gọi là Khúc Giang yến hoặc Hạnh Viên yến. 酬 thùđáp trả. 樂天 Lạc Thiên, hiệu của Bạch Cư Dị, nhà thơ cùng thời và là bạn thân của Lưu Vũ Tích. 見贈 kiến tặng: (Bạch Cư Dị) làm thơ tặng.

-          二十餘年:Lưu Vũ Tích bị biếm vào năm 805, đến năm 827 được triệu về kinh, tổng cộng hai mươi ba năm. 逐臣: chỉ những quan lại bị triều đình giáng chức và đày đi xa, ở đây nhà thơ tự chỉ mình.

-          曲江 Khúc Giang,  một thắng cảnh ở kinh thành (nay ở đông nam thành phố Tây An tỉnh Thiểm Tây), vào dịp lễ tết dân chúng tới thăm chơi rất đông.

Nghĩa. Dưới hoa trong vườn Hạnh làm bài thơ đáp lại bài thơ Lạc Thiên đã tặng

Hơn hai mươi nam làm kẻ bề tôi bị đày, Nay về lại gặp xuân trên sông Khúc. Những người đi chơi gặp chớ cười người đầu bạc say rượu. Già mà say rượu dưới hoa thì được mấy người?

Tạm dịch

Hai chục năm hơn chịu đọa đày,
Tiết xuân về lại Khúc Giang đây.
Chớ cười đầu bạc mà say nhé,
Già dưới hoa say được mấy tay.

Giản thể.

二十余年作逐臣,归来还见曲江春。游人莫笑白头醉,老醉花间有几人

Bài thơ này được sáng tác khi Lưu Vũ Tích đang giữ chức Học sĩ tại điện Tập Hiền ở Trường An.  Bấy giờ ông 57 tuổi, vừa trở về kinh đô sau hơn 20 năm bị biếm, đi làm quan xa. Lưu Vũ Tích cùng với Bùi Độ, Bạch Cư Dị và những người khác tổ chức tiệc và ngắm hoa tại vườn Hạnh bên bờ tây Khúc Giang. Dịp này, Bạch Cư Dị làm bài thơ "Hạnh Viên Hoa Hạ Tặng Lưu Lang Trung" để tặng Lưu Vũ Tích, và Lưu Vũ Tích viết bài thơ này để đáp lại.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Mẹo Comment

Chú ý: chỉ cần dán link vào, không cần gõ thẻ khi post
Hình (file có đuôi jpg, jpeg, png, bmp, gif ),
Nhạc (file có đuôi mp3 hoặc từ trang web nhaccuatui),
Video (từ Youtube)

Đổi cỡ, màu chữ:
[color="red"][size="20"] chữ cỡ 20 màu đỏ [/size][/color]
(màu dùng mã hexa hoặc tiếng Anh: red, blue, green, violet, gold ..)
Giới thiệu link: <a href="link"> tên link </a>
Chữ đậm <b> chữ đậm</b>
Chữ nghiêng: <i> chữ nghiêng </i>

Chèn Yahoo smiley (click Chèn emoticons để xem phím tắt)
Đã thêm mấy smiley nhưng chưa rảnh thêm vào bảng chèn. Phím tắt:

:-/ bối rối ;) nháy mắt ;;) đá lông nheo
:"> thẹn :X yêu thế =(( tan nát cõi lòng

Chú ý Nếu nút Trả lời ko hoạt động, xin chịu khó lên thanh địa chỉ, gõ thêm vào cuối (ngay sau html) ?m=1 rồi nhấn Enter, nút Trả lời sẽ ok. (29/11/18)

Chèn Emoticons
:))
:D
:p
:)
:(
:-o
:-*
=))
:((
:-?
:-h
~o)
@};-
:D
[-X
=D>
*-:)
B-)
X(
:@)