Phim Casablanca post rồi, ở đây
Hôm nay chỉ nghe lại mấy ca khúc trong phim.
As Time Goes By - Jimmy Durante ca
Lyrics
You must remember this,
A kiss is still a kiss,
A sigh is just a sigh,
The fundamental things apply,
As time goes by.
And when two lovers woo,
They still say 'I love you,'
On that you can rely,
No matter what the future brings,
As time goes by.
Moonlight and love songs,
Never out of date,
Hearts full of passion,
Jealousy and hate,
Woman needs man, and man must have his mate,
There's no one can deny.
It's still the same old story,
A fight for love and glory,
A case of do or die,
The world will always welcome lovers,
As time goes by.
Lyrics
I fell in love with you watching Casablanca
Back row of the drive-in show in the flickering light Popcorn and cokes beneath the stars Became champagne and caviar Making love on a long hot summer's night I thought you fell in love with me watching Casablanca Holding hands 'neath the paddle fans In Rick's candle lit cafe Hiding in the shadows from the spies Moroccan moonlight in your eyes Making magic at the movies in my old Chevrolet Oh a kiss is still a kiss in Casablanca But a kiss is not a kiss without your sigh Please come back to me in Casablanca I love you more and more each day as time goes by I guess there're many broken hearts in Casablanca You know I've never really been there so I don't know I guess our love story will never be seen On the big wide silver screen But it hurt just as bad when I had to watch you go |
Anh phải lòng em khi ta cùng xem Casablanca
Chiếu phía sau hàng xe dưới ánh đèn mông lung Bỏng ngô cùng coca bên dưới ngàn vì sao Như trở thành rượu champagne và trứng muối Đắp nên tình yêu dưới đêm hạ nồng nàn Anh nghĩ em cũng như anh khi xem Casablanca Nắm bàn tay dưới quạt trần lững lờ Nơi quán cafe của Rick lấp lánh ánh nến Giấu mình nơi bóng đen khỏi bao dò xét Ánh trăng xứ Maroc trong đôi mắt em Làm nên điều kỳ diệu trong cuốn phim trong chiếc Chervolet cũ Ôi nụ hôn vẫn chỉ là nụ hôn chốn Casablanca Nhưng nụ hôn nào vẹn tròn khi thiếu hơi em thở Xin em quay về Casablanca Thời gian dần trôi, anh lại càng yêu em hơn, mỗi ngày Anh đoán có nhiều con tim tan nát chốn Casablanca Em biết đấy, anh chưa bao giờ đến nơi đó nên nào hiểu được Anh nghĩ chuyện tình ta chẳng bao giờ được trông thấy Trên màn ảnh rộng tấm rèm bạc Nhưng tim anh sẽ đau đớn và thật tồi tệ khi nhìn em ra đi Nguồn: otofun.net |
It Had to Be You - F. Sinatra
Lyrics
Why do I do, just as you say, why must I just, give you your way
Why do I sigh, why don't I try - to forget
It must have been, that something lovers call fate
Kept me saying: "I have to wait"
I saw them all, just couldn't fall - 'til we met
It had to be you, it had to be you
I wandered around, and finally found - the somebody who
Could make me be true, and could make me be blue
And even be glad, just to be sad - thinking of you
Some others I've seen, might never be mean
Might never be cross, or try to be boss, but they wouldn't do
For nobody else, gave me a thrill - with all your faults, I love you still
It had to be you, wonderful you, it had to be you
Shine - Louis Amstrong..
As Time Goes By - Frank Sinatra
Tks anh rất nhiều. Cuối tuần em Di có việc để giải trí rồi.
Trả lờiXóaMy pleasure :d
XóaChúc em cuối tuần nhiều niềm vui
Chị Thym cũng có cái để xem...lại. Vì phim này anh K đã giới thiệu rồi. Hay cực!
XóaXem mất ngủ lun!