Nghe hòa tấu Nhị - guitar một bản nhạc nổi tiếng
Bản nhạc có lời Việt do Tuấn Dũng soạn.
Yêu anh, yêu anh nghe em bằng nguyên trái tim
Yêu anh, yêu anh nghe em đừng xa lánh anh
Xin nói câu thề nguyện, dành luôn cho anh
Từng nụ hôn riêng, mùa đông ấm áp
Mùa hè mênh mông, mùa thu êm
Khi em xa anh, xa anh hoặc khi có anh bên mình
Yêu anh, yêu anh như anh hằng yêu mến em ..
Tên bản tiếng Việt đặt dựa theo phiên bản tiếng Anh Love Me with All Your Heart của Michael Vaughn viết lời.
Nguyên tác là bài hát của nhạc sĩ người Nicaragua Gaston Rafael Perez (1917 - 1962) viết vào cuối 195x, có tên Cuando Calienta el Sol en Masachapa, tiếng Tây Ban Nha, có nghĩa là Khi nắng chói chan trên bờ biển Masachapa. Nội dung bài hát là tâm trạng của một anh chàng một mình lang thang bên bờ biển Masachapa (ở Nicaragua) dưới ánh nắng chói chang khiến anh nhớ đến vòng tay, nụ hôn nồng cháy của người yêu. Bài hát được ban nhạc Mexico The Rigual Brothers thu đầu tiên vào năm 1962, cũng là năm Perez mất do tai nạn
Ngày nay bài hát đã nổi tiếng khắp thế giới, tên bài hát thường viết gọn Cuando Calienta el Sol, được nhiều nghệ sĩ cover, nhiều nhạc sĩ các nước đặt lại lời. Trong playlist sau sẽ giới thiệu một số phiên bản tiếng Tây ban Nha (gốc), tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Việt, và một số phiên bản độc tấu, hòa tấu.

Ảnh Dương Quốc Định
Mặt ông kéo Nhị biểu cảm khó đỡ ghê anh ha !!! :D
Trả lờiXóa