13/5/24

Du tử ngâm

 遊子吟

慈母手中線,
遊子身上衣。
臨行密密縫,
意恐遲遲歸。
誰言寸草心,
報得三春暉。
孟郊

Âm: Du tử ngâm.
Từ mẫu thủ trung tuyến,
du tử thân thượng y.
Lâm hành mật mật phùng, 
Ý khủng trì trì quy.
Thủy ngôn thốn thảo tâm,
Báo đắc tam xuân huy
.

NghĩaKhúc ca về người con đi xa.
Sợi chỉ trong tay mẹ hiền (nay là) tấm áo trên thân người con.
Lúc sắp đi mẹ may thật kĩ, vì lo con chậm trở về.
Ai bảo tấc lòng của cọng cỏ kia có thể đền đáp được ân tình của ánh sáng ba tháng xuân.

Tạm dịch:

Sợi chỉ trong tay mẹ,
Tấm áo trên thân con.
Sắp đi khâu chắc chắc,
Từng về trễ luôn luôn.
Ai bảo lòng tấc cỏ,
Báo được nắng ba xuân?

Chú

-          寸草:tấc cỏ. 三春暉:ánh mặt trời ba tháng xuân. Mùa đông rét lạnh cỏ héo vàng, đến mùa xuân nắng ấm thì xanh tươi trở lại. Ẩn dụ ơn nghĩa của mẹ đối với con. Kiều có câu thơ: "Hạt mưa sá nghĩ phận hèn, Liều đem tấc cỏ quyết đền ba xuân".

孟郊 Mạnh Giao (751 - 814) tự Đông Dã, nhà thơ thời Trung Đường. Ông cùng với Giả Đảo được các nhà văn học sử xếp vào trường phái “Khổ ngâm”, làm thơ gọt dũa quên ăn quên mặc, đến nổi người đời gọi là “Giao hàn Đảo sấu” (Mạnh Giao rét lạnh, Giả Đảo gầy gò).  


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Mẹo Comment

Chú ý: chỉ cần dán link vào, không cần gõ thẻ khi post
Hình (file có đuôi jpg, jpeg, png, bmp, gif ),
Nhạc (file có đuôi mp3 hoặc từ trang web nhaccuatui),
Video (từ Youtube)

Đổi cỡ, màu chữ:
[color="red"][size="20"] chữ cỡ 20 màu đỏ [/size][/color]
(màu dùng mã hexa hoặc tiếng Anh: red, blue, green, violet, gold ..)
Giới thiệu link: <a href="link"> tên link </a>
Chữ đậm <b> chữ đậm</b>
Chữ nghiêng: <i> chữ nghiêng </i>

Chèn Yahoo smiley (click Chèn emoticons để xem phím tắt)
Đã thêm mấy smiley nhưng chưa rảnh thêm vào bảng chèn. Phím tắt:

:-/ bối rối ;) nháy mắt ;;) đá lông nheo
:"> thẹn :X yêu thế =(( tan nát cõi lòng

Chú ý Nếu nút Trả lời ko hoạt động, xin chịu khó lên thanh địa chỉ, gõ thêm vào cuối (ngay sau html) ?m=1 rồi nhấn Enter, nút Trả lời sẽ ok. (29/11/18)

Chèn Emoticons
:))
:D
:p
:)
:(
:-o
:-*
=))
:((
:-?
:-h
~o)
@};-
:D
[-X
=D>
*-:)
B-)
X(
:@)