21/3/24

Tịch thượng dạ biệt tống Trương chủ bạ

 

TỊCH THƯỢNG DẠ BIỆT TRƯƠNG CHỦ BẠ
Bùi Di Trực
---
席上夜別張主簿
紅燭剪還明,
綠尊添又滿。
不愁前路長,
只畏今宵短 .
裴夷直

Giản thể
红烛剪还明,绿尊添又满。
不愁前路长,只畏今宵短。

Âm:
Hồng chúc tiễn hoàn minh,
Lục tôn thiêm hựu mãn.
Bất sầu tiền lộ trường,
Chỉ uý kim tiêu đoản.

Nghĩa:
Ngọn nến đỏ cắt tim đi lại sáng,
Chén ngọc xanh rót thêm rượu lại đầy tràn.
Chẳng buồn vì con đường phía trước dài,
Chỉ sợ đêm nay ngắn ngủi.

Tạm dịch
Nến đỏ tàn rồi sáng,
Li xanh vơi lại đầy.
Không sợ mai đường ngái,
Chỉ lo đêm chẳng dài.



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Mẹo Comment

Chú ý: chỉ cần dán link vào, không cần gõ thẻ khi post
Hình (file có đuôi jpg, jpeg, png, bmp, gif ),
Nhạc (file có đuôi mp3 hoặc từ trang web nhaccuatui),
Video (từ Youtube)

Đổi cỡ, màu chữ:
[color="red"][size="20"] chữ cỡ 20 màu đỏ [/size][/color]
(màu dùng mã hexa hoặc tiếng Anh: red, blue, green, violet, gold ..)
Giới thiệu link: <a href="link"> tên link </a>
Chữ đậm <b> chữ đậm</b>
Chữ nghiêng: <i> chữ nghiêng </i>

Chèn Yahoo smiley (click Chèn emoticons để xem phím tắt)
Đã thêm mấy smiley nhưng chưa rảnh thêm vào bảng chèn. Phím tắt:

:-/ bối rối ;) nháy mắt ;;) đá lông nheo
:"> thẹn :X yêu thế =(( tan nát cõi lòng

Chú ý Nếu nút Trả lời ko hoạt động, xin chịu khó lên thanh địa chỉ, gõ thêm vào cuối (ngay sau html) ?m=1 rồi nhấn Enter, nút Trả lời sẽ ok. (29/11/18)

Chèn Emoticons
:))
:D
:p
:)
:(
:-o
:-*
=))
:((
:-?
:-h
~o)
@};-
:D
[-X
=D>
*-:)
B-)
X(
:@)