27/11/2015

Take me to your heart




Trying to forget but I won't let go
Looking at a crowded street
Listening to my own heart beat
So many people all around the world
Tell me where do I find someone like you girl
Take me to your heart, take me to your soul
Give me your hand before I'm old ...


Anh thử cố quên em mà chẳng thể. Nhìn phố đông người lại càng nhớ em. Đông thế đấy, nhưng tìm đâu ra một cô gái như em trên thế giới này. Hãy mở trái tim em ra cho anh nhé. Hãy đưa tay cho anh trước khi anh già .. Nghe mà mũi cả lòng

They say nothing lasts forever
We're only here today
Love is now or never
Bring me far away…


Chẳng có gì là mãi mãi. Tuổi trẻ, sắc đẹp, tình yêu, cuộc sống .. Chúng ta phải biết sống cho hiện tại, em à. Chúng ta đang ở đây, lúc này. Và chúng ta yêu nhau. Bây giờ hoặc không bao giờ nữa. Em, hãy mang anh đi xa nhé ..

Ở đây ta gặp lại một ý trong một bài ca cũ

‘Cause nothin’ lasts forever
Even cold November rain ..


Trong bài ấy, anh chàng Axl Rose cũng đang cố thuyết phục cô người yêu đừng bỏ ra đi. Cũng lấy cái sự phù du của phận người mà khuyên bảo. Nothing lasts forever. Hãy yêu anh đi, trước khi anh quá già, (và em nhan sắc cũng tàn phai !). Hãy bày cho anh tình là cái chi, yêu thì như nào để cái điều diệu kì ấy trở thành hiện thực ..

Take me to your heart, take me to your soul
Give me your hand before I'm old
Show me what love is - haven't got a clue
Show me that wonders can be true…


Nịnh, dọa rồi năn nỉ. Ba đòn phối hợp rất khéo, không biết cô nàng có xuôi lòng không nhỉ.




Bài hát của nhóm rock Đan Mạch Michael Learns to Rock cover lại bài hát Goodbye Kiss (Wen Bie = Vẫn Biệt = Hôn từ giả) được ca sĩ Hồng Kong Jacky Cheung (Trương Học Hữu) thu trong album Mandopop phát hành tháng 3/1993. Album đã được đón nhận khắp nơi ở châu Á, thành công lớn với hơn 4 triệu bản được bán ra trong năm 1993, trong đó riêng ở Đài Loan con số là gần 1.5 triệu bản.



Nghe lại bài hát với MLTR hát chung với ca sĩ nổi tiếng của Tàu Hu Yanbin trong dịp mừng năm mới tại Quảng Châu tết năm 2005.



Trong hai lần qua Việt Nam, MLTR đều có biểu diễn Take Me To Your Heart, nhưng chất lượng video tìm được trên Youtube kém quá. Nghe Richard Clayderman chơi piano




12 nhận xét:

  1. Người có tuổi hông được thức khuya nha :))

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. là dậy sớm đấy.
      Mà dùng chi cái từ người có tuổi nghe dễ tủi thân vậy ta :d

      Xóa
    2. 1) Chài ui! Em biết đâu được là anh "dễ tủi thân" vậy ta, mai mốt em gọi anh là thanh niên iu đời nha :D
      2) lúc í mới có 1:00... sao lại là dậy sớm??? Anh là hàng xóm thân thiện nên có vẻ giống bà Mít...Bà í cũng ngủ sớm như gà dzị :))

      Xóa
    3. 1) chưa già, kêu "người có tuổi" oan ức thế, không tủi thân sao được ?
      Nhưng đừng gọi là thanh niên, lại bị kêu nhí nhảnh cưa sừng. :p

      2) bảo anh đi ngủ sớm như Mít. Định ám chỉ gì đấy hả B-)

      Xóa
  2. Gu nhacjcuar anh K càng ngày càng... nhí nhảnh.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Bản nhạc này xưa rồi mà em. Thời nó qua VN, chắc em có bé nên không biết đấy. Cỡ LG, Mít, .. lúc ấy đã biết liếc trai, chắc nhớ những bài này ..

      P/s. mà em nói cũng đúng đấy. Càng ngày anh càng nghe thêm được những dòng nhạc mà trước đây không nghe được. Như trước anh không nghe được rock, jazz .. kể cả The Beatles, cả thứ nhạc trẻ của nhóm Trường Ký Nam Lộc .. Rất lâu sau 1975 mới bắt đầu nghe lại, và dần thích.
      .
      Nhưng thế thì gọi là nhí nhảnh hả ?

      Xóa
    2. Êu ơi! Anh mang tụi em ra làm dú vị thế :)) hồi í làm gì dám liếc giai ạ...mẹ biết là ăn đòn dzồi

      Xóa
    3. Uh, anh nhầm. Thời ấy các em cũng đã 2x rồi, không còn liếc nữa, mà nhìn chằm chằm :d

      Xóa
    4. Đâu phải nhạc xưa là không nhí nhảnh nhỉ.

      Xóa
    5. Uh, nhưng là nhạc xưa, anh thích nó từ hơn 20 năm trước, nên không thể nói là anh đổi gu, trở nên nhí nhảnh. mà chỉ có thể nói anh vẫn nhí nhảnh, trẻ trung như xưa chẳng hạn. Nhận xét không đủ cơ sở, ok ?

      Xóa
    6. Nhí nhảnh thì có gi flaf sai anh? Bình thường mà.
      Chỉ có điều 20 năm trước nhí nhảnh, hai mươi năm sau vẫn nhí nhảnh mới phải coi lại thôi, haha.

      Xóa
    7. - từ nhí nhảnh dùng hình như ko thích hợp, có lẽ dùng trẻ trung thì hợp hơn
      - 20 năm vẫn trẻ trung như cũ, thế thì tốt chứ sao, có gì phải coi lại ?

      Xóa
Mẹo Comment

Chú ý: chỉ cần dán link vào, không cần gõ thẻ khi post
Hình (file có đuôi jpg, jpeg, png, bmp, gif ),
Nhạc (file có đuôi mp3 hoặc từ trang web nhaccuatui),
Video (từ Youtube)

Đổi cỡ, màu chữ:
[color="red"][size="20"] chữ cỡ 20 màu đỏ [/size][/color]
(màu dùng mã hexa hoặc tiếng Anh: red, blue, green, violet, gold ..)
Giới thiệu link: <a href="link"> tên link </a>
Chữ đậm <b> chữ đậm</b>
Chữ nghiêng: <i> chữ nghiêng </i>

Chèn Yahoo smiley (click Chèn emoticons để xem phím tắt)
Đã thêm mấy smiley nhưng chưa rảnh thêm vào bảng chèn. Phím tắt:

:-/ bối rối ;) nháy mắt ;;) đá lông nheo
:"> thẹn :X yêu thế =(( tan nát cõi lòng

Chèn Emoticons
:))
:D
:p
:)
:(
:-o
:-*
=))
:((
:-?
:-h
~o)
@};-
:D
[-X
=D>
*-:)
B-)
X(
:@)