Chú: Đọc trên trang mạng baike.baidu.com:
释义 德:道德,德行;厚:重;流:影响;光:通“广”。指道德高,影响便深远。
Giải nghĩa: Đức: đạo đức, đức hạnh; trọng: nặng; lưu: ảnh hưởng; quang: rộng. Chỉ đạo đức cao, ảnh hưởng sâu xa.
Đây là câu lấy từ Cốc Lương truyện: (谷梁传): 德厚者流光,德薄者流卑 Người đức cao thì ảnh hưởng sâu xa, kẻ đức mỏng thì ảnh hưởng thấp.
Có người bạn hỏi về mấy bức hoành phi, câu đối. Nên coi lại tập tài liệu Tự Học Chữ Hán đang soạn dở, chỉnh sửa lại và post dần lên đây, mọi người đọc cho vui. Nếu được, cho vài nhận xét thì rất cảm ơn.
Đây là một bài lấy ngang từ tập tài liệu dài nên khi đọc có một số bất tiện, có thể gây khó chịu, xin được thưa rõ, để bạn đọc dễ theo dõi hơn:
- mỗi chữ được trình bày theo thứ tự: chữ Hán, giản thể (nếu có, đặt trong ngoặc tròn), Âm Hán Viết. Bính âm [pinyin, đặt trong ngoặc vuông]. Nghĩa của chữ (đặt sau dấu = ). Bộ chữ Hán mà chữ đang xét thuộc vào. Giải thích cấu trúc của chữ giúp người học dễ nhớ mặt chữ hơn, giáp cốt văn chữ đang học (có thể có).
- những chữ đã học trong các bài trước, ở đây nói chung sẽ dùng mà ko nhắc, giải nghĩa lại.
- số thứ tự bài học, chữ Hán đánh liên tục từ bài 1.
- một số chữ viết tắt: BT = biến thể. TH = tượng hình. HT = hình thanh. CS = chỉ sự, HY = hội ý, GT = giả tá, CC = chuyển chú. Đây là tên các phép cấu tạo chữ hán (lục thư), ý nghĩa của chúng đã được giải thích trong phần trước của tài liệu nên ở đây không nhắc lại. Bạn thắc mắc có thể tự tìm hiểu trên mạng, cả trong blog này cũng có.
- ngoài ra, tài liệu soạn trên MS Word, khi chuyển qua blog phải chèn lại hình ảnh (khá nhiều trong bài) rất bất tiện; chưa kể một số font chữ Hán có thể ko đọc được trên số máy. Nên tôi chuyển qua file pdf. Các bạn có thể cuộn đọc ngay trên blog này, hoặc click vào nút mũi tên ở góc trên bên phải để đọc trên google drive, hay down về đọc online.
Hình lấy trên mạng
test: tăng font chữ. Hôm qua 11, nay 14.
Trả lờiXóaHihi. Em đọc đi đọc lại rùi nè K...em vẫn chưa chọn được chữ ở hoành phi í ạ
Trả lờiXóahì, đang sửa lại, định post dần khoảng mười mười lăm câu. Em xem có câu nào hợp ko nhé
XóaĐức - Lưu -Quang ngoài này nhiều nhà treo nhan nhản, họ làm hàng chợ cũng khá nhiều :D
Trả lờiXóauh, câu này cũng hay. Nhưng nhiều quá thì thành nhàm ..
XóaNhưng hiện phổ thông chỉ khoảng vài chục câu, nên ngó tới ngó lui cũng dễ trùng nhau. Chỉ là nhà gần hay nhà xa ..
Có điều ngày nay thì số vào coi hoành phi đọc được chữ để thấy giống nhau thì ít. Đa phần chỉ trầm trồ nét khắc nét chạm hoa lá rồng phượng có nổi hay ko .. Nên nói chung, đặt hoành phi cũng cần chú ý cái khung, cái nét chặm khắc trang trí. Trong mắt nhiêu62 người, đó là nét phân biêt65 bức hoành nhà này nhà kia đấy.
@ Linh Giang! Sao lâu lắm mới thấy mụ ghé đây vậy mụ kia!
Xóa@ Đại ca. Nhà em treo mỗi chữ "tiền" mà em chẳng biết tiếng Hán Việt viết như nào thành nó hổng linh gì đại ca ơi! Anh cho em chữ "tiền" để em dán lên trán cho nhanh đê.
Mít: Em đừng treo chữ, cả Hán lẫn Việt chi cũng ko linh mô.
XóaMuốn linh em đặt làm bức hoành bằng gõ đỏ hay đàn hương, mun, trắc gì cũng được. Đồng, vàng, bạch kim cũng tốt. Trên ấy em dán một tờ 100 đô, nếu em thích phong cách Minimalism; hoặc dán bảng Anh, euro, đola, yên Nhật; mỗi thứ một tờ, nếu thích phong cách Conceptual Art.
Chú ý tuyệt đối ko được dán tiền Tàu, tờ nhân dân tệ í. Tệ thì ko khá được.
Bảo đảm treo lên, khách vào nhà ai cũng trầm trồ ..
Dạ! Đa tạ thầy :)) :)) :))
Xóayou're welcome
XóaBỏ log lâu rùi nên thỉnh thoảng về lại cứ tung tẩy đằng sau thoai...ít khi chui dzô trỏng, bữa rùi thấy K treo cái bài hoành phi ở gúc gồ + nên mí theo chân mà mò dzô đây đó. Đừng mắng mỏ nha Mít
Trả lờiXóa:)) Linh Giang! Lâu không thấy, ghẹo bạn xí cho vui thôi. Chúc năm mới nhiều niềm vui và thành đạt nha.
Trả lờiXóa