Elle était si jolie
Que je n'osais l'aimer
Elle était si jolie
Je ne peux l'oublier
Elle était trop jolie
Quand le vent l'emmenait
Elle fuyait la vie
Et le vent me disait...
Elle est bien trop jolie
Et toi je te connais
L'aimer toute une vie
Tu ne pourras jamais
Oui mais oui mais elle est partie
C'est bête mais c'est vrai
Elle était si jolie
Je ne l'oublierai jamais ..
Alain Barrière là nghệ danh của Alain Bellec, sinh 1935 tại Bregtagne. Con một thương gia, tốt nghiệp kỹ sư nhưng mê ca hát - ngày làm cho một hãng xe hơi, tối đi hát phòng trà, ban đầu hát lót, dần dần được hát chính.
Bước ngoặt đến với ông năm 1961, khi một nhà hát lớn ở Paris tổ chúc tuyển lựa ca sĩ. Lấy nghệ danh Alain Barrière, ông lọt vào vòng chung kết nhưng ko đoạt giải. Dù thế, ông lọt vào mắt xanh của giám đốc nhà hát, được ông này dìu dắt và kí hợp đồng thu âm với hãng Barclay. Hai năm sau, Alain Barrière đại diện nước Pháp tham dự Eurovision 1963 (lần 8) tại London với tác phẩm Elle était si jolie.
Mặc dù chỉ đứng thứ 5, nhưng sau đó Elle était si jolie đã rất thành công, qua mặt cả bản thắng giải, với hơn 2 triệu dĩa bán ra trên khắp thế giớ, được chuyển soạn qua hàng chục thứ tiếng: Anh, Đức, Ý, Hà Lan, Tây Ban Nha, Hoa, Nhật. Bản tiếng Việt của Vũ Xuân Hùng nhan đề Em Đẹp Như Mơ
Bước ngoặt đến với ông năm 1961, khi một nhà hát lớn ở Paris tổ chúc tuyển lựa ca sĩ. Lấy nghệ danh Alain Barrière, ông lọt vào vòng chung kết nhưng ko đoạt giải. Dù thế, ông lọt vào mắt xanh của giám đốc nhà hát, được ông này dìu dắt và kí hợp đồng thu âm với hãng Barclay. Hai năm sau, Alain Barrière đại diện nước Pháp tham dự Eurovision 1963 (lần 8) tại London với tác phẩm Elle était si jolie.
Mặc dù chỉ đứng thứ 5, nhưng sau đó Elle était si jolie đã rất thành công, qua mặt cả bản thắng giải, với hơn 2 triệu dĩa bán ra trên khắp thế giớ, được chuyển soạn qua hàng chục thứ tiếng: Anh, Đức, Ý, Hà Lan, Tây Ban Nha, Hoa, Nhật. Bản tiếng Việt của Vũ Xuân Hùng nhan đề Em Đẹp Như Mơ
Từ đây, con đường ca nhạc của Alain thênh thang với hàng loạt tác phẩm ăn khách
Ma vie 1964
Emporte moi (1967)
Bản tiếng Việt: Hãy Dắt Em Về. Ngọc Lan ca
Tu t’en vas phát hành năm 1974 song ca cùng Noelle Cordier đã chiếm hạng đầu về doanh số bán ra ở các nước châu Âu
Bản tiếng Anh If You Go cũng thành top hit ở Anh Quốc, Hà Lan, Đức và các nước Bắc Âu. Bản tiếng Việt có tên Người Lìa Xa
Sau hơn một thập niên làm ăn nên nổi với Barclay, Alain quyết định ko kí tiếp hợp đồng với hãng dĩa này nữa mà tự ghi âm, tự sản xuất. Mặc dù chất lượng kỹ thuật ko sút kém, nhưng thiếu những chiêu trò pr chuyên nghiệp, tác phẩm của ông ko còn được biết đến rộng rãi, và doanh thu xuống dần. Chán nản năm 1977 ông qua Mỹ sống vài năm rồi qua Canada. Ở đây ông gặt hái ít nhiều thành công. Năm 1997 ông trở về Pháp sau 15 năm luân lạc, nhưng ở quê hương hầu như chẳng mấy ai còn nhớ đến ông. Mãi đến những năm 200x, ở Pháp rộ lên phong trào nghe trở lại nhạc xưa, tên tuổi Alain lại được nhắc đến. Ông tổ chức một số tours lưu diễn, ra album và được công chúng đón nhận trở lại, nhưng giờ đây tuổi cũng đã xế chiều ...
nguồn ảnh thaiphienphoto.com
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Chú ý: chỉ cần dán link vào, không cần gõ thẻ khi post
Chèn EmoticonsHình (file có đuôi jpg, jpeg, png, bmp, gif ),
Nhạc (file có đuôi mp3 hoặc từ trang web nhaccuatui),
Video (từ Youtube)
Đổi cỡ, màu chữ:
[color="red"][size="20"] chữ cỡ 20 màu đỏ [/size][/color]
(màu dùng mã hexa hoặc tiếng Anh: red, blue, green, violet, gold ..)
Giới thiệu link: <a href="link"> tên link </a>
Chữ đậm <b> chữ đậm</b>
Chữ nghiêng: <i> chữ nghiêng </i>
Chèn Yahoo smiley (click Chèn emoticons để xem phím tắt)
Đã thêm mấy smiley nhưng chưa rảnh thêm vào bảng chèn. Phím tắt:
:-/ bối rối ;) nháy mắt ;;) đá lông nheo
:"> thẹn :X yêu thế =(( tan nát cõi lòng
Chú ý Nếu nút Trả lời ko hoạt động, xin chịu khó lên thanh địa chỉ, gõ thêm vào cuối (ngay sau html) ?m=1 rồi nhấn Enter, nút Trả lời sẽ ok. (29/11/18)